你是表情符号大将吗?曾被哪个表情“俘虏”?
2016-12-27 11:13:18   来源:中国青年报
内容摘要
随着电子设备的普及,我们发消息的频率大大上升,可以和文字一同发送的表情符号也越来越受欢迎。你是那些痴迷于表情符号的一员吗?

你是表情符号大将吗?曾被哪个表情“俘虏”? 科技世界网


表情包如同一种文化,它的每一个表情都可以代表不同的含义和情感,某种程度上它比文字表达更为直观和简洁,这也被认为是推动其能在当下席卷全球的最要因素之一。

中国社会调查中心近日通过问卷网,对2000名受访者进行的调查显示,在使用微信聊天的过程中,76.0%的受访者会频繁运用表情符号。受访者最欢迎的表情符号是“微笑”(41.0%)、“呲牙”(33.2%)、“调皮”(27.6%)、“爱心”(27.4%)和“得意”(26.2%)。


76.0%受访者使用微信时频繁运用表情符号

你是表情符号大将吗?曾被哪个表情“俘虏”? 科技世界网


调查显示,在使用微信聊天的过程中,76.0%的受访者频繁运用表情符号,22.4%的受访者偶尔使用,几乎不使用表情符号的受访者仅占1.6%。

调查显示,41.2%的受访者更倾向于用表情符号表达特定的情感,17.3%的受访者倾向使用文字,41.6%的受访者会视情况而定。

受访者最欢迎的表情符号是“微笑”(41.0%)、“呲牙”(33.2%)、“调皮”(27.6%)、“爱心”(27.4%)和“得意”(26.2%)。其他依次为:“笑哭”(21.1%)、“偷笑”(19.7%)、“大哭”(19.7%)、“再见”(12.8%)、“鼓掌”(11.5%)、“害羞”(9.4%)、“发呆”(9.4%)、“愉快”(6.7%)、“两眼冒爱心”(6.1%)、“奋斗”(6.0%)、“抠鼻”(5.9%)、“坏笑”(5.9%)、“亲亲”(5.8%)、“阴险”(3.0%)和“可怜”(2.3%)等。


表情符号被解构 58.7%受访者认为“搞笑化”解读可缓解日常生活压力

你是表情符号大将吗?曾被哪个表情“俘虏”? 科技世界网


对于使用表情符号的原因,56.9%的受访者表示表情符号使用方便,不需要花费太多时间手动输入;52.1%的受访者认为表情符号比文字表达更为直观简洁;49.8%的受访者觉得表情符号可以衍生出很多“恶搞”的含义,使用它们能够紧跟潮流;49.8%的受访者认为表情符号能够表达情感和情绪,使聊天的过程更有现场感、亲切感;另有8.2%的受访者表示使用表情符号没有特殊原因,只是因为习惯。

对于表情符号被解构的情况,58.7%的受访者认为当下网络文化盛行,“搞笑化”的解读可缓解日常生活压力;55.5%的受访者表示表情符号创作在视觉表达上存在争议和偏差;45.6%的受访者觉得在跟风使用的过程中形成刻板印象和固有理解习惯;26.3%的受访者反映,代际差异扩大了不同群体对表情符号含义的认知差异。

受访者中,00后占0.8%,90后占21.5%,80后占53.5%,70后占18.1%,60后占5.5%。32.3%的受访者来自北上广深,17.6%的人来自其他一线城市,29.5%的人来自二线城市,19.3%的人来自三四线城市。


看不懂emoji表情?英国公司招聘“表情符号翻译员”

你是表情符号大将吗?曾被哪个表情“俘虏”? 科技世界网


表情符号(emoji)近年大行其道,但由于各地文化差异,表情符号的意思有别,可能会引发误会。就此,英国伦敦一家翻译公司开设了“表情符号翻译员”这个职位,至今已收到30余人应聘。

据报道,翻译公司“今日翻译”(Today Translations)目前正招聘“表情符号翻译员”。要担任这个职位,译员需要准确理解表情符号的意思,避免翻译出错。据信,这是全球首个同类职位,翻译公司至今已收到超过30人应征。

“今日翻译”在网上招聘广告中表示,“表情符号翻译员”主要负责解释在使用表情符号时,因文化差异造成的误解,以及每月提交“表情符号趋势报告”,应征者或需接受表情符号知识和技巧测试。

该公司总裁表示,希望获聘者能从2017年初开始,以自由工作模式上班,按翻译字数计算薪金,每月趋势报告工作则以时薪计算,这一职位稍后或会转为“长期工”。

(如需转载,请注明来源自 科技世界网